Scroll Top
Fordítás /
Szövegírás
Fordítás / szövegírás
fordítás / Szövegírás
Legszívesebben megoldásfókuszú coaching témában fordítok.
Fordítás

Közel 20 éve fordítok angolról magyarra. Azt szeretem a fordításban, hogy egy zárt, logikus rendszerben dolgozom, ami kiszámítható és kontrollálható, de van helye benne a kreativitásnak is. Amikor nagyobb terjedelmű szöveget fordítok hosszabb határidő mellett, a fordítást szívesen használom arra, hogy leföldeljen, megpihenhessen benne az emberekkel való interakciókban vagy kreatív alkotásban (pl. írás) pezsgő elmém. Segít fókuszálni és sokszor épp a fordításra van szükségem ahhoz, hogy aztán könnyedén áramoljak a kreatívabb tevékenységekben.

Az utóbbi időben egyre gyakrabban nyílik lehetőségem coaching- vagy ahhoz kötődő könyveket fordítani. A kedvencem – és egyben az első könyv, amit teljes terjedelmében én fordítottam – Haesun Moon: Coaching A-Z c. könyve, ami a Solutionsurfers Magyarország Kft. kiadásában jelent meg.

Ha olyan tapasztalt angol-magyar fordítót keresel, akinek szenvedélye a coaching, az önismeret és a testtudatosság, keress!

További könyvfordítások:

 

 

Ha olyan tapasztalt angol-magyar fordítót keresel, akinek szenvedélye a coaching, az önismeret és a testtudatosság, keress!

„Ha megváltoztatod egy másik ember szavait azzal, hogy hozzáteszed a saját szavaidat, új lehetőséget teremtesz arra, hogy formálódjon a másik ember valósága - olykor hasznos, olykor ijesztő irányba.” Haesun Moon: Coaching A-Z

Szeretem a szövegírásban megélni a kreativitásomat
Szövegírás

A kreatív írásban mindig is örömömet leltem, és ezt 2017-ben 9 hónapos indiai utamon tártam először a nagyközönség elé, egy önismereti-úti blog formájában. Azóta kisgyermekes anyaként több helyre is írtam cikkeket, interjúkat, social media tartalmakat (pl.: TrustChain, Zöldbolt), majd miután megjelent az életemben a coaching, hamarosan e két terület is összetalálkozhatott. Több alkalommal írtam szöveget a Solutionsurfersnek (megjelenés alatt), és az elmúlt hónapokban nagy örömömet lelem abban, hogy Müller Csilla vezetőfejlesztő tanácsadónak írok szakmai esettanulmányokat és social media tartalmakat. 

Ha olyan intuitív újságírót/szövegírót keresel, akinek szenvedélye a coaching, az önismeret és a testtudatosság, keress! 

Csilla

Tillával egy ideje rendszeresen beszélgetünk. Én elmondom a bennem lévő gondolatokat, ő empatikusan figyel, okosan kérdez, visszajelez és írásban gyönyörűen összefoglalja és kiegészíti, amit kihallott. A kellemes személyisége mellett rengeteg visszajelzést ad, emellett még istenien is ír és nagyon szeretem, hogy a szakmai dolgokról is tudok vele beszélni. Biztosan rajtam kívül vannak mások is, akik legnagyobb örömmel kapcsolódnak személyesen, találkoznak, telefonálnak, de nem szeretnek írni. Nekik ajánlom jó szívvel a vele való együttműködést.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.